2026年6月2つの展示

6月12日から銀座のポーラ ミュージアム アネックスで開催される企画展に参加いたします。写真家の石塚元太良さん、画家の森本啓太さんとの3人展です。


油絵の大作を含む新作を出品いたします。













































【開催概要】

「Worlding − No Oars, No Shore,」

会期: 2026年6月12日(金)– 7月5日(日)

開廊時間: 11:00 – 19:00(入場は18:30まで) ※会期中無休

入場料: 無料

会場: ポーラ ミュージアム アネックス

主催: 株式会社ポーラ・オルビスホールディングス

協力: KOTARO NUKAGA


本展は、上田暁子、石塚元太良、森本啓太によって、「世界はどのように立ち現れるのか」を出発点に、それぞれ異なる手法で向き合った展覧会です。上田は色彩や形態の変化を通して、像が現れかけては崩れていく過程や、出来事が生まれる瞬間を描き出し、石塚は写真表現を基点に、光や素材の扱いを拡張しながら、時間や空間が重なり合う感覚を提示します。森本は古典絵画を参照しつつ、都市の日常的な風景を描き、「光」を手がかりに現代の現実と歴史的な奥行きを重ね合わせ、見ることや認識のあり方を問いかけます。


Worlding - No Oars, No Shore,


一本の紐が揺れている。


波が生まれ、おりたたまれ、無数の襞になる。折り目のたびに世界が現れる。

ある世界では色と色がぶつかり、形になろうとしては、ほどける。ある世界では見慣れた街が人工の光に照らされ、ひとつの場所に複数の夜が折り重なっている。またある世界では闇に白いものが浮かび、水面がそれを映し返している。見る者がいてもいなくても、それはそこにある。


三つの世界は繋がっていない。けれども同じ一本の紐から生まれた。矛盾したまま同じ空間に在るとき、そのあいだに世界が生まれる。そういう生まれ方しか、世界にはない。


オールもなく、岸もない。


ただ、波だけがある。


ーーーーーーーーーー


I’m pleased to be participating in a group exhibition opening on June 12 at the POLA Museum Annex in Ginza.

The exhibition brings together works by photographer Gentaro Ishizuka, painter Keita Morimoto, and myself.


I’m currently preparing new works for the show, including a large-scale oil painting.



【EXHIBITION DETAILS】

Worlding — No Oars, No Shore

June 12 – July 5, 2026

11:00 – 19:00(Last admission at 18:30)

*Open every day of exhibition period.

*Entrance is free.

Venue: POLA MUSEUM ANNEX

Organizer: POLA ORBIS HOLDINGS INC.

In Coorporation with: KOTARO NUKAGA


‘Worlding - No Oars, No Shore,’


A single thread, trembling.


Waves rise, fold, become countless folds. At each crease, a world.


In one world, colors strike colors, reaching toward form, only to become undone again. In one world, a familiar city under artificial light. Multiple nights folded into one place. In yet another, something white drifts in the dark, the water returning its image. Seen or unseen, they are there.


The three worlds are not connected. Yet they come from the same thread. When they exist in one space, still contradicting, a world is born between them. A world is born no other way.


No oars, no shore,


Only waves.


ーーーー

もう一つの展示は松本にある器と工芸なかつかさんでの個展です。

鉛筆画を中心に発表いたします。


上田暁子展

まだ名付けられない骨格たち


器と工芸なかつか

〒390-0811 長野県松本市中央2—5—11 ナカツカビル3F


2026年6月12日(金)ー7月14日(火)

水・木定休(その他不定休はお店のインスタグラムにてご確認ください。)

10-17時

ーーー


Another exhibition will be my solo show at Utsuwa to Kogei Nakatsuka in Matsumoto.

The exhibition will primarily feature pencil drawings.


Akiko Ueda Exhibition

Skeletons, Yet to Be Named


Utsuwa to Kogei Nakatsuka

Nakatsuka Building 3F

2-5-11 Chuo, Matsumoto, Nagano 390-0811 Japan


June 12 (Fri) – July 14 (Tue), 2026

Closed on Wednesdays and Thursdays

(Please check the gallery’s Instagram for additional irregular holidays.)

Open: 10:00–17:00